Gosia voedt haar kinderen meertalig op: “Ik wil dat ze zich verbonden voelen met België, Polen én Portugal”

Meertalig Beeld: Gosia
Anika van Dijk
Anika van Dijk
Leestijd: 5 minuten

Gosia werd geboren in Polen, groeide op in België en woont nu met haar man en dochters Cleo (6) en Rae (4) in Portugal. Haar jeugd leerde haar dat meerdere culturen naast elkaar kunnen bestaan. Die les wil ze haar kinderen meegeven door ze meertalig op te voeden.

Lees verder onder de advertentie

Haar dochters groeien op met invloeden uit verschillende culturen en landen. Ze hoopt hiermee dat Cleo en Rae zich verbonden voelen met Polen, België en Portugal.

Van Polen naar België

Gosia werd in de jaren tachtig in Polen geboren, een moeilijke periode onder communistisch bewind. Voedsel was schaars en er was veel onzekerheid over de toekomst. Toen Gosia twee jaar oud was, besloten haar ouders een nieuw leven op te bouwen in België. “We hebben ons heel goed kunnen settelen in België. We kwamen terecht in een warme gemeenschap die ons hielp om ons thuis te voelen. Toen mijn broer werd geboren, besloten mijn ouders om niet meer terug te gaan naar Polen, maar definitief in België te blijven.”

Lees verder onder de advertentie

Thuis spraken ze Pools, maar buitenshuis integreerden ze volledig. “Mijn ouders lieten zien dat je thuis een taal en cultuur levend kunt houden, terwijl je tegelijktijd opgroeit in een nieuw land met andere talen en culturen. Ik heb altijd een sterke band gehad met de Poolse taal en cultuur, ook al ben ik opgegroeid in België, waar ik me ook heel verbonden mee voelde. Dat gaf me vertrouwen voor later. Ik wist dat ik mijn kinderen ook meertalig wilde opvoeden.”

Een nieuw avontuur in Thailand

Na hun studies besloten Gosia en haar man om in het buitenland te gaan wonen. Toen haar man een baan in Thailand kreeg, besloten ze het avontuur aan te gaan en verhuisde ze naar Bangkok. Daar werden Cleo en Rae geboren.

Ze kozen bewust voor een lokale school in plaats van een internationale. “We wilden dat ze leerden dat er verschillende visies en gewoontes bestaan. Onze manier van leven is niet de enige manier. Dat vind ik iets heel waardevols om ze mee te geven.”

Maar er waren ook uitdagingen. “We werden ons bewust van hoe snel de tijd ging en hoe snel onze kinderen opgroeien. Toen Rae negen maanden oud was, konden we haar voor het eerst aan haar grootouders laten zien, vanwege corona. We vonden het moeilijk dat onze kinderen geen band zouden hebben met hun familie in België. We probeerden het wel, maar door het tijdsverschil en de afstand was dat moeilijk.”

Een droomleven in Portugal

Na vier jaar in Thailand besloten ze om dichter bij familie te gaan wonen, maar wél in het buitenland te blijven. Portugal was precies wat ze zochten: “We droomden altijd van een plek aan zee, met veel zon en waar we als gezin veel buiten kunnen zijn. Dat leven hebben we hier gevonden.”

Integratie vinden ze erg belangrijk. “Ik vind het altijd fascinerend om de taal en cultuur van een land echt te leren kennen. Dat is ook de mindset van mijn man en mij: ons niet afzonderen, maar echt deel uitmaken van de gemeenschap.”

Meertalig opvoeden

Thuis spreekt Gosia Pools met haar kinderen, met hun vader spreken ze Nederlands en samen als gezin spreken ze ook Nederlands. Op school en met vriendjes spreken Cleo en Rae Portugees. “Ze schakelen moeiteloos tussen de talen. Voor hen is het vanzelfsprekend.”

Voor Gosia is Pools meer dan een taal, het is haar familietaal. “Het is de taal die ik spreek met mijn ouders, mijn broer en andere familieleden. Ik wil de Poolse taal en cultuur graag doorgeven aan mijn kinderen, net als het Nederlands dat hun tweede familietaal is. Ook wilde ik dat ze Pools en Nederlands leren, naast het Portugees, omdat meertaligheid je een voorsprong geeft: je leert communiceren met verschillende mensen en maakt kennis met diverse culturen. Dat is zo’n bijzondere rijkdom. Zodra je een taal niet meer spreekt, wordt het moeilijker om een connectie met dat land te voelen. Polen, België en Portugal maken allemaal deel uit van wie onze kinderen zijn. Ik vind het bijzonder dat ze zich met elk van deze landen verbonden voelen.”

Lees verder onder de advertentie

De mooie én moeilijke kanten

Wonen in het buitenland brengt veel mooie inzichten: een mix van talen, culturen en een open blik op de wereld. Maar Gosia benadrukt ook de realiteit. “Natuurlijk is het hier mooi, rustig en genieten we van het lekkere weer en de zee. Maar de verbouwing van ons huis was een grote uitdaging. En er zijn dagen dat we onze familie enorm missen. Emigreren is jezelf aanpassen en uit je comfortzone stappen. Het gaat met vallen en opstaan. Maar we zijn heel gelukkig dat we deze stap hebben gezet.”

Lees verder onder de advertentie

Wat ze andere gezinnen wil meegeven

Volgens Gosia is emigreren vooral een kwestie van jezelf tijd gunnen. “Het begin kan zwaar zijn, maar dat betekent niet dat je een verkeerde keuze hebt gemaakt. Gun jezelf gewoon wat tijd om te wennen. Ook over meertaligheid wil ze ouders geruststellen: “Blijf thuis gewoon je eigen taal spreken. Kinderen leren die nieuwe taal vanzelf via school en vriendjes. Daar hoef je je geen zorgen over te maken. Zie het vooral als een rijkdom dat meerdere talen naast elkaar kunnen bestaan.”

Lees verder onder de advertentie

Gosia hoopt dat Cleo en Rae later met trots terugkijken. “Dat ze zich verbonden voelen met Polen, België én Portugal. En dat ze weten: meertalig en multicultureel opgroeien is een cadeau voor het leven.”

Dunya: ‘De oppas was woedend en stuurde een Tikkie van maar liefst €1400′. Je leest het hele verhaal hier.

Lees verder onder de advertentie

Meest bekeken

Facebook Twitter Whatsapp E-mail